マスターズ水泳チーム    「オーレ港北」代表ヒロ


by ole_kohoku
カレンダー
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

2004年 10月 17日 ( 1 )

 国立国語研究所の「外来語」委員会が、3回目の「外来語」言い換え提案を
発表した。分かりにくい外来語を分かりやすくするための言葉遣いの工夫を提
案したものである。作成した委員の苦労が伝わってくるようでおもしろい。

 第1回 「外来語」言い換え提案
 第2回 「外来語」言い換え提案
 第3回 「外来語」言い換え提案

 この種の外来語はIT関係の用語が特に多い。翻訳しないで使っているうち
に定着しちゃって、ますます翻訳しにくくなるというもの。業界用語的なもの
だったのが、一般にも広まり、なにがなにやらわからなくなってきているので、
言い換えをしようということだが、どこまで広まるか・・・

 提案した語の一覧(第1~3回)からピックアップしてサンプルを作ってみた。

 イノベーションの加速によるプロジェクトのマスタープランに狂いが生じた
現状では再度シミュレーションによるアクションプログラムの見直しが必要に
なってきていますが、仮にタスクフォースでキャッチアップできたとしてもマ
クロ的なモニタリングによるフォローアップが重要になることは変わりません。

 てな感じで、上司をけむに巻くためのプレゼンには最適だったのにねぇ。
[PR]
by ole_kohoku | 2004-10-17 11:40 | IT関連